-
Les traductions ...
Je comprends et je vis le sens de la phrase "c'est du chinois pour moi", celui qui l'a pondue devait vivre en Chine et essayer de se dépatouiller...Regardez ma machine à laver...
Ensuite, il y a les légumes, tous ces étranges légumes... Grâce aux conseils avisés d'une française sinophile, je me suis aventurée en sa compagnie dans un marché aux légumes. En fait c'est très simple, à chaque fois qu'elle me montrait un nouveau légume à feuilles ou à racine avec son nom chinois imprononçable, je lui posait la question, et tu prépares ça comment? Réponse pour tous "avec de l'huile et de l'ail"... Il est temps que je prenne des cours de cuisine chinoise, ça me paraît bizarrement simple pour un truc chinois.
-
Commentaires
M'enfin...c'est quand meme facile 九十 c'est 一百八十 divisé par 二 ou 十五 multiplié par 六
roooooo un peu de bonne volontée que diable...